Профессиональная переподготовка
Очная форма обучения
Диплом о профессиональной переподготовке
Все желающие
Программа рассчитана на лиц, имеющих высшее образование в любой области и владеющих английским языком на высоком уровне. Требования к уровню подготовленности С целью отбора слушателей, владеющих английским языком на необходимом для обучения по программе уровне, проводятся вступительные испытания. Вступительные испытания позволяют: 1. Выявить владение русским и английским языками, достаточное для освоения программы обучения, включая навыки активного порождения речи; 2. Проверить уровень речевой реактивности и вербальной переключаемости; 3. Установить начальную компетентность в сфере устного и письменного пере-вода в паре языков английский - русский; 4. Определить уровень способности к зрелому логическому и аналитическому мышлению в восприятии текста; 5. Оценить личностные качества претендентов на основе современных гумани-тарных критериев. В перечень вступительных испытаний входят: – экзамен по русскому языку (язык А, сочинение), – экзамен по английскому языку (язык В), – собеседование.
Институт иностранных языков
Программа направлена на получение слушателями компетенций, необходимых для выполнения нового вида профессиональной деятельности в сфере перевода с учетом технологизации и цифровизации индустрии и выполнение требуемых трудовых функ-ций. Программа разработана на основе профессионального стандарта “Специалист в области перевода» и требований ФГОС ВО 3++ по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика» к результатам освоения основных образовательных программ. В процессе реализации программы у слушателей формируются следующие ком-петенции, предусматриваемые ФГОС ВО 3++ по направлению подготовки 45.04.02 «Лингвистика» и соответствующие им способности выполнять трудовые функции и действия, предусматриваемые профессиональным стандартом «Специалист в области перевода».
Цель программы заключается в комплексной отработке навыков устного и пись-менного перевода с упором на использование переводческих технологий. В процессе обучения решаются следующие задачи: - познакомить слушателей с основными положениями современного переводо-ведения в теоретическом и практическом аспектах; - развить лингвориторическую компетенцию слушателей в продуктивном и ре-цептивном регистрах на русском языке; - научить приемам и техникам работы синхронного переводчика; - научить приемам и техникам устного последовательного перевода; - познакомить со спецификой, стратегиями и процедурными рамками устного перевода в международных организациях; - сформировать практические навыки письменного перевода с иностранного языка на русский язык и с русского языка на иностранный текстов различного характе-ра с упором на документы международных организаций - научить использованию цифровых технологий в переводческой деятельности.
Дисциплина «Актуальные мировые проблемы» - Тема «Особенности политической структуры современного мира» - Тема «Главные тенденции мирового развития и их влияние на изменения политической структуры мира» - Тема «Сценарии формирования новой модели мира» - Тема «Вызовы современного мира» - Тема «Международные конфликты современности» - Тема «Регулирование современных международных отношений и миро-вых политических процессов» Дисциплина «Основы дипломатического протокола» - Тема «Дипломатическая служба и дипломатический протокол» - Тема «Дипломатические отношения и дипломатические представители» - Тема «Дипломатические документы» - Тема «Дипломатические визиты и беседы» - Тема «Дипломатические приемы и этикет» - Тема «Государственные визиты и приемы иностранных делегаций» - Тема «Протокольная служба МИД и в загранпредставительствах» Дисциплина «Основы международного права» - Тема «Понятие, субъекты и объекты международного права. Соотношение международного права с национальным правом. Источники международного права» - Тема «Основные принципы международного права» - Тема «Государственный суверенитет. Признание государств и правительств в международном праве. Правопреемство государств» - Тема «Территориальное верховенство государства и вопросы территории в международном праве» - Тема «Гражданство в международном праве» - Тема «Право международных договоров» - Тема «Право международных организаций» - Тема «Право внешних сношений» - Тема «Право международной ответственности» - Тема «Международное уголовное право» - Тема «Международное право прав человека» - Тема «Международное гуманитарное право» - Тема «Право международной безопасности» - Тема «Международное морское право. Международное право окружающей природной среды. Общее наследие человечества» - Тема «Международное воздушное право. Международное космическое право» Дисциплина «Структура и деятельность ООН и других международных организаций, их роль в системе международных отношений» - Тема «Организация Объединенных Наций» - Тема «БРИКС» - Тема «ШОС» - Тема «Другие международные организации: ИКАО, ФАО, МВФ»
Антонова А.М.
Не указаны
Задать вопрос нам можно в Telegram, VK или по телефону (812) 643-77-67, добавочные 31-33 и 31-36